Стили общения в корейском языке
Грамматика
Официально-вежливый стиль речи – 합쇼체

Настоящее время
Основа глагола / прилагательное + ㅂ니다/습니다, вопросительная форма: – ㅂ니까?/ 습니까?
Существительное + 입니다/입니까?

Прошедшее время
Основа глагола / прилагательное + 았/었습니다, вопросительная форма: -았/었습니까?
Существительное + 였/이었습니다/까?

Будущее время
Основа глагола / прилагательное + 겠습니다 / (으)ㄹ 겁니다, и вопросительная форма – (으)ㄹ 겁니까?

Чаще всего используется:
  • в официальных выступлениях,
  • презентациях,
  • армии,
  • с незнакомыми людьми,
  • ведущими новостей и передач.

К основе глагола / прилагательного с открытым слогом -ㅂ니다, с закрытым слогом -습니다.
  • 가다 ⇒ 갑니다, 바쁘다 ⇒ 바쁩니다, 마시다 ⇒ 마십니다
  • 먹다 ⇒ 먹습니다, 맛있다 ⇒ 맛있습니다, 찍다 ⇒ 찍습니다

К существительным -입니다.
선생님 ⇒ 선생님입니다, 의사 ⇒ 의사입니다, 한국어 ⇒ 한국어입니다.

Эта форма используется, когда вы рассказываете презентации, выступаете с официальной речью, работаете в сфере обслуживании (например, в колл-центре), а также теми, кто служит в армии или являются военными.

지금부터 발표를 시작하도록 하겠습니다. – С этого момента я начну свою презентацию.
이상입니다. 발표를 마치겠습니다. 들어주셔서 감사합니다. – На этом я закончил свое выступление. Спасибо за внимание.
존경하는 여러분, 안녕하십니까? – Здравствуйте, уважаемые гости!
제가 도와드리겠습니다. – Я помогу вам.
예, 알겠습니다! – Хорошо, я понял!

Неформальный вежливый стиль – 해요체
Данный стиль используется чаще в разговорной речи, он настолько многофункциональный, что вы можете его использовать как с начальством, с незнакомыми людьми, с коллегами, так и с кем угодно, с кем вы не перешли на «ты».
В этом стиле есть принцип светлых и темных гласных в основе глагола или прилагательного.
Светлые гласные – “ㅏ” и “ㅗ”; все остальные являются темными.

Настоящее время
К основе на светлую гласную прибавляется -아요, ко всем остальным -어요.
저는 학원에 가고 있어요. – Я иду на курсы.
책을 읽어요. – Я читаю книгу.
일이 많아서 바빠요. – Много работы, поэтому я занят.

Прошедшее время
Основа глагола / прилагательное + 았/었어요.
주말에 극장에 갔어요. – На выходных я ходил в театр.
어제 늦게 일어났어요. – Вчера я поздно проснулся.
토요일에 회의가 있었어요. – В субботу было совещание.

Будущее время
Основа глагола / прилагательное + (으)ㄹ 거예요.
친구네 집에 갈 거예요. – Я пойду к другу домой.
우리는 내일 남자친구와 영화를 볼 거예요. – Завтра мы с парнем будем смотреть фильм.
피곤해서 잠깐 잘 거예요. – Я устал, поэтому немного посплю.

Настоящее время
К существительным на открытый слог – 예요, на закрытый -이에요.
저 사람은 누구예요? – Кто вон там?
우리 남동생은 운동선수예요. – Мой младший брат спортсмен.
이건 제가 잃어버린 물건이에요. – Это вещь, которую я потерял.

Прошедшее время
Существительное + 였어요/이었어요.
우리 사장님은 젊었을 때 가수였어요. – Наш начальник в молодости был певцом.
제가 살던 집이었어요. – Это был дом, где я жил.
제가 아침에 먹은 건 빵이었어요. – Утром я ел хлеб (дословно: то, что я ел утром, это хлеб).

Неформальный стиль / фамильярный стиль – 해체
Этот стиль используется с близкими и теми, к кому вы можете обратиться на «ты». По образованию этот стиль не отличается от предыдущего, достаточно убрать окончание «요».
밥 먹었어요? ⇒ 밥 먹었어? – Ты поел(а)?
이따 뭐 할래요? ⇒ 이따 뭐 할래? – Что будешь делать позже?
지금 비가 오고 있어요. ⇒ 지금 비가 오고 있어. – Сейчас идёт дождь.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website