Выражение причинности в корейском языке
Грамматика
Основа глагола / прилагательное + -아/어/여서.
Используется, где предыдущее событие является причиной, основанием или мотивом действия (состояние) к ситуации в главной части.

Не используется со словом в форме прошедшего времени, прошедшее время будет стоять в конце предложения. 갔어서 (х) ⇒ 가서 (о); 먹었어서 (х) ⇒ 먹어서 (о); 친구였어서 (х) ⇒ 친구라서 (о).

시간이 없어서 콘서트에 가지 못했어요. – Не смог пойти на концерт, так как не было времени.
내일 시험이 어려워서 저는 걱정해요. - Завтра сложный экзамен, поэтому я беспокоюсь.
아침에 늦잠을 자 수업에 지각했어요. – Я опоздал на урок, так как утром проспал.

Также грамматика "아서/어서/여서" используется как последовательность действий, где второе действие невозможно без первого.
서점에 가 책을 사요. - Иду в магазин и покупаю книгу.

Основа глагола + 느라(고).
Часто эта грамматика указывает на причину негативного результата.
Причина указывается в первом предложении, а отрицательное последствие во втором предложении.
Особенности:
  • Сокращенный вариант грамматики – -느라.
  • Объект в обеих частях предложения должен быть один.
  • Используется только с глаголами действия.
  • Не используется с повелительным и пригласительным наклонением.
어제 야근을 하느라고 회식에는 못 갔어요. – Я вчера не пошел на корпоратив, потому что допоздна работал.
밤새도록 공부하느라고 한잠도 못 잤어요. – Совсем не спал, потому что всю ночь учился.
음악을 듣느라고 전화 소리를 못 들었어요. - Я не услышала звонок, потому что слушала музыку.

Основа глагола / прилагательное + -(으)니까.
Данная конструкция выражает причинно-следственные отношения. Используется для того, чтобы показать, что указанная говорящим причина является достаточным условием для получения определенного результата.
날씨가 추우니까 안으로 들어오세요. – На улице холодно, поэтому проходите внутрь.
길이 막히니까 지하철을 탑시다. - Из-за того, что на дорогах пробки, давай поедем на метро.
아직 시간이 남았으니까 문제를 천천히 푸세요. – Не спешите с решением заданий, потому что осталось еще время.

Так же может использоваться как самостоятельное предложение.
널 걱정해. 사랑하니까. - Беспокоюсь о тебе. Потому что люблю тебя.

Существительное + -때문에 и Основа глагола / прилагательное + -기 때문에.
В данной грамматической конструкции послелог 때문 означает причину действия, выраженного сказуемым в предложении

Существительное + -때문에.
감기 때문에 학교에 안 갔어요. - Я не ходил в школу из-за простуды.
학생 때문에 선생님이 회가 나셨어요. - Учитель разозлился из-за учеников (из-за того, что они что-то сделали, сказали, соврали и т.д.)
때문에 소풍을 못 갔습니다. - Не пошел на пикник из-за дождя.

Основа глагола / прилагательное + -기 때문에.
기 때문에 밥을 못 먹어요. - Я не могу поесть из-за ребенка (из-за того, что что-то случилось с ним, например, ребенок не спит).
아기이기 때문에 밥을 못 먹어요. - Ребенок не может кушать, так как он (все еще) ребенок.
학생이기 때문에 공부를 열심히 해야 해요. - Ты должен усердно учиться, так как ты ученик.

Глагол + -는 바람에.
Соединительная конструкция, указывающая на то, что действие, описанное в первой части является причиной или предпосылкой возникновения последующей ситуации.
날씨가 갑자기 추워지는 바람에 감기에 걸렸어요. – Из-за того, что резко похолодало я заболел.
넘어지는 바람에 다리를 다쳐서 병원에 입원했어요. – Из-за того, что я упал и поранил ногу, лёг в больницу.
버스를 잘못 타는 바람에 학교에 늦었습니다. - Из-за того, что не смог вовремя сесть на автобус, опоздал в школу

Работает только с глаголами действия. Чтобы приставить эту грамматику к глаголу состояния, нужно глагол состояния преобразовать в глагол действия с помощью -아/어지다:
날씨가 갑자기 추워진 바람에 감기에 걸렸어요. - Из-за того, что внезапно похолодало, я заболела

Используется только в предложениях в прошедшем времени, т.е. когда рассказываем о ситуации, которая произошла в прошлом.
신용카드를 잃어버리는 바람에 은행에 갔어요. - Сходил в банк, потому что потерял кредитную карту

Нельзя использовать в предложениях с побудительным и повелительным наклонениями.


This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website