Основа глагола + 기 전에, существительное + 전에 - до, перед тем как, (тому) назад.Используется для выражения «до определённого времени или действия».
2 초 전에 = 2 секунды назад
5 분 전에 = 5 минут назад
10 시간 전에 = 10 часов назад
4일 전에 = 4 дня назад
3 주 전에 = 3 недели назад
2 년 전에 = 2 года тому назад
Обратите внимание, что слово «
전» употребляется с аффиксом «
에», поскольку оно относится к времени.
Основа глагола + 기 전에.한국에 가
기 전에 한국어를 공부해요. - Я изучаю корейский язык перед поездкой в Корею.
구름이 걷히
기 전에 비가 왔어요. - Перед тем, как тучи рассеялись, шел дождь.
먹
기 전에 슈퍼마켓에 갔어요. - До того, как поесть, я сходил в магазин.
Существительное + 전에.점심
전에 운동을 많이 했어요. - Я много тренировался перед обедом.
시험
전에 공부를 열심히 해요. - Я усердно учусь перед экзаменом.
모임
전에 친구랑 만나고싶어요. - Перед собранием я хочу встретится с другом.
Частный случай грамматики ~기 전에
«전» может присоединяться к существительному, теряя частицу «에». Тогда образуется новое слово, означающее какой-то период времени до описываемых событий.
전쟁 전 — довоенный (전쟁 + 전)
Это слово образовано от 전쟁 — война. При присоединении частицы 전, у слова меняется смысл, получается довоенный (период).
Основа глагола + (으)ㄴ 후에, существительное + 후에 (뒤에) - после, после того как, через (с существительным).Используется для указания на то, что некое действие следует во времени после совершения другого действия.
2 초 후에 = через 2 секунды
5 분 후에 = через 5 минут
10 시간 후에 = через 10 часов
4일 후에 = через 4 дня
3 주 후에 = через 3 недели
2 년 후에 = через 2 года
Основа глагола + (으)ㄴ 후에.시험이 끝
난 후에 고향에 갔어요. - После того как закончились экзамены, я поехал домой.
캔디를 많이 먹
은 후에 배가 아팠어요. - После того как съела много конфет, заболел живот.
많은 한국 사람들은 보통 식사를 마
친 후에 커피를 마시러 가요. – Обычно многие корейцы после еды идут пить кофе.
Существительное + 후에 (뒤에).2시간
후에 갈 거에요. - Я пойду через 2 часа.
식사
후에 차를 마셔요. После обеда давайте выпьем чай.
출장
후에 우리 사장님이 고향에 가십니다. - После командировки наш начальник поедет в свой родной город.
직전 = накануне, прямо перед.
직후 = сразу после того, как.